By amy

Les entreprises et individus cités ci-dessous ont été satisfaits avec mes traductions:

CYRUS INDUSTRIE, bureau d’étude spécialisé en systèmes de protection incendie.
Cyrus Industries

www.cyrus-industrie.com
Amy a réalisé pour nous la traduction en anglais d’un manuel technique. Travail de qualité réalisé dans des délais très courts. Je ferai à nouveau appel à ses services à la prochaine occasion. Octobre 2008

Michael Koziarski, Software Consultant
http://www.koziarski.com
The translation I received from Amy was top quality, and well within
the deadline that we agreed.  Amy’s service was top-notch and I’ll
definitely be contacting her the next time I have something that needs
translating.
Août 2008

Benoît Legros, Chef de ventes, VERT ACTION, Nantes, FRANCE


http://www.vertaction.com/
Travail de traduction rapide et efficace dans un domaine d’activité très spécifique et technique.
Le sérieux  et les qualités d’adaptation et d’implication de Mlle  CHESHIRE nous ont permis de répondre de façon réactive et  satisfaisante aux demandes de nos différents clients. Juillet 2008

Judith Walta, INSEEC student, France:


Amy’s service was extremely fast and professional.  Her translation was of the highest quality and I
would not hesitate to use her services again. Novembre 2007.

Marloes Van Oorsprunk, Share People, N.G.O. Netherlands www.sharepeople.nl:


Amy Cheshire translated in May and June 2007, and July 2008 several business documents from Spanish into English in assignment of Share People. We are very pleased with the grammar and style of the delivered documents and the time schedule in which the translations were fulfilled. We recommend her highly for your consideration.
Juillet 2008.

Pour plus de commentaires de mes clients, consultez ce lien: http://www.proz.com/wwa/730817



Amy Cheshire


%d blogueurs aiment cette page :